В Германии книга вышла в продажу, а в Азербайджане
ее публикацию на азербайджанском не сочли преступлением.
Начало января
ознаменовалось в Германии несколькими формально не связанными событиями.
Наиболее резонансным из них был новогодний флэшмоб из примерно тысячи
сексуально озабоченных мигрантов в городе Кёльн, которые лапали немок,
нескольких даже изнасиловали. На сегодня, количество заявлений
в полицию от потерпевших женщин
достигло 379. Из них
40% связаны с сексуальными домогательствами, остальные касаются разбойных
нападений и хулиганства.
Центральная
площадь старинного европейского города этим интересом африканцев и арабов к
европейским дамам напомнил каирскую площадь Тахрир. Немецкая полиция, как и египетская,
практически не вмешивалась в события. А мэр города Генриетта Рекер, сама довольно интересная
женщина, не нашла ничего лучшего, чем посоветовать горожанкам быть осторожней и
держаться от незнакомых мужчин
«на расстоянии дальше вытянутой
руки». Правда, чуть позже она
извинилась, пообещав, что «не будет больше давать женщинам советы
по поведению», но пресловутая «вытянутая
рука» уже стала крылатым
выражением...
Немцев возмутило
не только само событие, после которого появилось выражение “Rapefugees”, созвучное со словом «беженцы», но
производное от “rape” (насилие).
Как оказалось, официальная пресса замалчивала события несколько дней. А
официальная реакция, причем включающая совет о расстоянии вытянутой руки,
последовала лишь 5 января. Совершенно очевидно, что правительство страны
оказалось не готовым к подобным инцидентам и было не намерено принимать
решительные меры, которые в связи с масштабом кельнских событий совсем не
выглядят «поспешными».
Случившееся не
могло не усилить антимигрантские настроения. Представители правых
организаций, и прежде всего Pegida («Патриотические европейцы против исламизации Запада») ответили демонстрациями протеста, которые, в отличие от новогодних проказ
мигрантов, были встречены полицией водометами и газом. Отметились и левые,
рассматривающие антимигрантские выступления как расизм. В ночь на воскресенье 10
января между ними произошли столкновения, в ходе которых оппоненты кидали друг в друга
камнями, бутылками и петардами.
На этом фоне
незамеченным прошло немаловажное событие, которым не может не являться издание
в Германии книги Адольфа Гитлера «Mein Kampf» («Моя борьба»), которая была запрещена в стране
и не переиздавалась 70 лет. 1 января 2016 года срок авторских прав на книгу истек, и ее текст перешел в публичную
собственность. Спустя буквально несколько
дней, Институт современной истории в Мюнхене издал книгу тиражом 4 тыс. экземпляров. Хотя издание книги и подано как
«критическое» и авторский текст сопровождается в ней
около 3,5 тыс. комментариев ученых, сам факт поспешной публикации этого изложения национал-социалистских
взглядов весьма характерен.
На мой взгляд, сторонники
радикальных политических течений изначально не воспринимают критику в адрес
«икон» своей идеологии, будь то Гитлер, Сталин, Мао или Хомейни. В этом смысле первое
за 70 лет «критическое издание» будет воспринято неонацистами скорее как
признание современности идей нацизма (иначе зачем было переиздавать эту книгу?)
и своеобразное «возвращение» Гитлера.
Следует отметить,
что двухтомник Гитлера, изданный в 1925-26 гг., был ответом правых радикалов на
кризис, в который попала Германия вследствие поражения в Первой мировой войне.
По мнению Гитлера, человеческие расы находятся в отношениях борьбы за
существование, а смешение между ними гибельно. Высшей расой Гитлер считал белокожих арийцев, состоящих из
германских и романских элементов. По
мнению Гитлера, «в расовом отношении Франция претерпевает
теперь столь сильные негритянские влияния, что скоро можно будет уже
говорить о возникновении нового африканского государства на европейской
территории». В отношении России, автор считал, что она
находится под властью евреев и обречена на гибель.
Сейчас, когда
Европа подвергается самому крупному со времен Второй мировой войны наплыву
мигрантов из Азии и Африки, а Россия подвергается обструкции со стороны стран
западного мира, такого рода издание вполне может быть воспринято правыми Германии
как некое руководство к действию.
На
антимигрантской волне, правые взгляды могут быть на сегодня поддержаны
половиной немцев. Так, по результатам опроса издания «Bild
am Sonntag» от 7 января, 49% немцев боятся повторения
новогодних событий, а 39% опрошенных опасаются, что не получат
должной защиты со стороны правоохранительных органов. Другой опрос,
проведенный институтом Emnid, показывает, что 48% немцев поддержали введение
ограничения на прием беженцев до 200 тыс. человек в год (в 5-6
раз меньше, чем в 2015 г.). При этом на востоке Германии, в бывшей ГДР,
где сильны правые организации, в пользу введения ограничения высказались 58%
опрошенных, и всего 37% были против.
Словом, издание «Mein
Kampf» подозрительно «своевременно». Не случайно,
как сообщило еще за месяц до
выхода книги издание Handelsblatt, Ассоциация учителей Германии предложила включить эту книгу в школьную программу. По мнению главы ассоциации Йозефа
Крауса, «подробный анализ
книги в школе может стать важным вкладом в иммунизацию подростков от
политического экстремизма». Хотя
трудно сказать, каким на деле будет воздействие идей Гитлера на неокрепшую
психику школьников, если на улице их города мигранты нападают на их матерей и
сестер.
Канцлер ФРГ Ангела Меркель уже заявила, что беспорядки в Кельне могут привести
к пересмотру законодательства: «Если
беженец попирает правила, то должны быть последствия, это означает,
что он может потерять свой вид на жительство прямо здесь, вне
зависимости от того, осужден ли он условно или приговорен
к тюремному заключению». На
сегодня, наличие угрозы свободе и жизни искателя убежища является основанием
для отказа в его выдаче в страну гражданства. Если этот пункт, опирающийся на
международные конвенции, потеряет свою силу, то это может негативно сказаться
не только на сирийцах.
Так, несколько
дней назад наши власти возбудили уголовное дело против азербайджанца,
проживающего во Франции и обвиненного в призывах к терроризму и угрозах
убийства на основании публикаций в интернете, где он приглашал в Азербайджан
ИГИЛ и грозился убить сына чиновника. Терроризм – он и в Африке терроризм, и
если планы Меркель осуществятся, то это может существенно изменить судьбу ряда
азербайджанских эмигрантов…
Отмечу, что в 2004
г. попытка издания азербайджанского перевода «Mein Kampf» тиражом 100 экз. была предпринята и в
Азербайджане. На основании обращений посольства Израиля в Баку и общины
горских евреев тогда было
возбуждено уголовное дело по статье 283 (возбуждение национальной, расовой
или религиозной вражды) Уголовного Кодекса Азербайджана. Однако, после уголовного процесса, длившегося
4,5 года, автор перевода был оправдан Наримановским районным судом. Так что не
исключено, что вслед за Германией, книгу Гитлера могут попытаться опубликовать
и у нас…
Эльдар Зейналов.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.