пятница, 12 октября 2018 г.

С какими проблемами сталкиваются женщины, переезжая на родину супруга

Выйти замуж не напасть,
Дата: 12.10.2018 | Час: 17:54

или С какими проблемами сталкиваются женщины, переезжая на родину супруга

О счастливой семейной жизни мечтают, пожалуй, все, кроме закоренелых холостяков, которым комфортно в своем одиночестве и не хочется ничего в своей жизни менять. Однако для большинства из нас счастье состоит в том, чтобы найти свою вторую половинку и быть с ней и в горе, и в радости.

Многие находят спутников жизни в своем городе, но некоторые выходят замуж за граждан других стран и переезжают жить к супругу. Отметим, что согласно информации Государственного комитета по статистике Азербайджана, в 2018 году в нашей стране зарегистрировано 62 900 браков. Из них 2360 заключено между гражданами Азербайджана и иностранцами. В течение нынешнего года азербайджанские мужчины чаще всего выбирали себе в супруги россиянок - 628 браков. А вот азербайджанские девушки, в отличие от парней, чаще делали ставку на мужей из Турции - 341 брак. Далее в тройке лидеров для азербайджанских мужчин расположились невесты из Грузии и Украины - 247 и 84 брака соответственно. В тройку лидеров среди кандидатов в мужья у наших женщин помимо турков попали также представители России (316) и Грузии (205). Отметим, что за прошедшие годы расторжение браков с иностранцами составляет всего 5-10%.

В 2017 году в Азербайджане с иностранцами и лицами без гражданства заключено 2680 браков и зарегистрировано 149 разводов; в 2016-м - 2780 браков и 211 разводов; в 2015-м - 1816 браков и 155 разводов.

В интернациональных браках, как и в союзах между гражданами одной страны, семейная жизнь может сложиться по-разному: у кого-то все хорошо, а у кого-то начинаются проблемы. Но если оба супруга из одной страны, то сложности преодолеть гораздо проще. Иностранцы не всегда имеют гражданство новой страны проживания, не всегда владеют государственным языком, у них нет рядом родственников и друзей, которые могли бы поддержать в сложной ситуации, зачастую нет и работы. А это значит, что они финансово зависимы, не знают законов и не понимают, куда обращаться за помощью. В общем, по сути становятся заложниками, а поскольку обычно переезжают на родину мужа женщины, то - заложницами ситуации.

Так, недавно в Баку произошел такой случай: обратившаяся в полицию Евгения Кузьменко, 1987 года рождения, показала, что стала жертвой побоев со стороны своего гражданского мужа по имени Максим. Было установлено, что женщина прибыла в Азербайджан в августе этого года и намеревалась остаться здесь навсегда, поскольку хотела создать семью. В настоящее время сотрудники Хатаинского РУП проводят по факту расследование.

По словам председателя Общественного объединения «Чистый мир» правозащитницы Мехрибан Зейналовой, мигранты находятся в уязвимом положении, в том числе речь идет о миграции с целью замужества. Она отметила, что в нашей стране чаще всего с проблемами в браке сталкиваются украинки, приезжающие в Азербайджан, чтобы создать семью. Дело в том, что не всегда их мужья вовремя выплачивают госпошлину, и женщины становятся нелегальными мигрантами. М.Зейналова подчеркнула, что некоторые азербайджанские мужчины, находясь в Украине, ведут себя чуть ли не идеально, но когда привозят избранницу к себе на родину, превращаются в домашних тиранов.

С вопросом о том, насколько часто жены-иностранки, приехавшие в Азербайджан, сталкиваются с бытовым насилием и остальными проблемами, в чем кроется корень зла и что делать в таких ситуациях, газета «Каспiй» обратилась к главе Правозащитного центра Азербайджана (ПЦА) Эльдару Зейналову.

По мнению нашего собеседника, и азербайджанским женам приходится нелегко в американских или африканских семьях. Очевидная причина этого в культурных различиях между супругами и их семьями. Как пояснил Э.Зейналов, «тираны» иностранок вполне приемлемо воспринимаются в сельском интерьере с женами своего круга.

- Эти мужчины не плохие и не хорошие - они просто другие. Предположим, где-нибудь в Москве эмансипированная девушка из семьи интеллигентов в пятом поколении встречает в ночном клубе парня яркой восточной внешности, стильно одетого, щедро дарящего ей внимание и сорящего деньгами. «Да, он плохо говорит по-русски, я никак не запомню мудреное название местности, откуда он родом. Но я его люблю, а ты, мама, несовременная. Сейчас третье тысячелетие, и всего этого на Кавказе уже нет», - таковы ее аргументы на первых порах.

Они женятся. Он ее страшно ревнует, но ей это даже льстит. А потом бизнес на московском рынке не заладился, и пара уезжает в Азербайджан. Москвичка попадает из третьего тысячелетия в сельский район, где нет газа, воды, периодически отключают свет, а в магазинах отсутствуют любимые товары. Но главное - почти никто не говорит по-русски, нет ночных клубов, а женщин, посещающих их, считают гулящими.

И еда уже не в ресторанах, как в медовый месяц, а домашняя, остро пахнущая, а иные блюда ее изысканный вкус не выносит. Мини-юбки, обтягивающие леггинсы, блузки с декольте, вечерние платья с вырезом на спине с порога забракованы свекровью. Ее диплом о высшем образовании здесь никому не нужен, у нее нет работы, кроме как по дому, и никаких развлечений. Каждое ее действие обсуждается свекровью с родственницами мужа, а она даже не понимает, о чем речь, потому что не знает языка.

И когда однажды она от скуки заговорила с молодым соседом, который немного понимает по-русски, ее избил муж, и она его не узнала - так он рассвирепел. А когда она неправильно завернула долму, свекровь ее высмеяла, а супруг весь вечер ругал...

- А если иностранка переезжает не в сельскую местность, а в большой город?

- Думаете, такие типажи существуют только в сельской местности? Ведь сейчас и города испытывают наплыв людей с сельскими замашками, да и окраины Баку очень напоминают картины райцентров. Даже горожан во втором поколении воспитывают матери, воспроизводящие в памяти все то, с чем они сами столкнулись, искренне полагая, что так надо, так учили деды-прадеды…

А ведь для многих женщин западной культуры одно только то, что им не разрешают надеть открытое платье или выходить из дома, уже воспринимается, как тирания мужа. Наши же мужчины, уверенные, что все шероховатости можно после свадьбы сгладить кулаком, как принято в их селе, лицемерят, прикидываются людьми свободных взглядов. И женщины, купившись на яркие проявления восточной страсти, красивые ухаживания, впадают в шок, увидев истинное лицо своего мужа.

К тому же если оскорбленная и униженная россиянка у себя на родине может воззвать к «здоровой общественности», получить от нее поддержку, то в Азербайджане она чужая.

Согласно опросу CRRC-Caucasus в 2010 году, около 90% граждан Азербайджана не одобряли браки с иностранцами. Даже с турками, с которыми культурных различий у нас значительно меньше, брак одобрили бы всего 50% опрошенных.

Общеизвестно, что большинство союзов заключается с гражданами России и Грузии. Хотя часть из них - этнические азербайджанцы, другая половина - люди, с которыми у большинства азербайджанцев существуют культурные барьеры. В этом и кроются истоки внутрисемейных конфликтов и «тирании» мужей.

Где-нибудь в Великобритании или Франции супруги могли бы пойти к семейному психологу и во всем разобраться. У нас это не принято. У нас каждый муж - психолог, каждая свекровь - психиатр...

- Как избежать ситуаций, когда семейная жизнь на чужбине из рая превращается в ад? Какие справки надо обязательно навести о будущем супруге и куда таким жертвам обращаться?

- Никакие справки не наведешь, если муж из другой страны. Но можно хотя бы попытаться поближе познакомиться с культурой Кавказа, и если это тебе совершенно чуждо, то или уговорить мужа жить в родной стране будущей супруги, или отказаться от брака.

В случае, если женщина все же решилась, но жизнь с мужем не складывается и дело доходит до домашнего насилия, то можно обращаться в женские неправительственные организации, Госкомитет по проблемам женщин, детей и семьи, к омбудсмену, а в особых случаях - в полицию. Но нужно быть готовым к откровенному непониманию, когда жена считает тиранией то, что муж обсуждает финансовые дела только с мужчинами или не помогает мыть посуду.

В общем, изучите для начала культурный «омут», в который собираетесь нырнуть.

- Сталкивались ли вы с подобными случаями в своей работе?

- Встречались такие случаи, хотя очень редко. А вот последний пример связан не с тиранией мужа, а с бюрократическими проволочками, создающими трудности для жизни в другой стране. Журналист-иностранка вышла замуж за своего коллегу-азербайджанца. Живет уже долгое время в Азербайджане, есть довольно взрослый ребенок. А второго заводить не решаются: женщине не дают гражданства. Она неуверенно говорит по-азербайджански - плохо ей дается наш государственный язык, несмотря на попытки его изучить. В принципе, сотрудничает она с русскоязычными изданиями, а чтобы хлеб купить, словарного запаса вполне хватает. Но не для комиссии. И приходится каждый год продлевать разрешение на проживание.

- Как часто наши женщины в других странах сталкиваются с бытовым насилием со стороны мужей-иностранцев? Государство что-то делает для их защиты?

- Азербайджанки сталкиваются с бытовым насилием даже в Турции. Но в целом мужья-иностранцы ими довольны: у них нет стремления к равноправию с мужчинами везде и во всем, есть бережное отношение к семье, ради которой они могут поступиться карьерой, имеются и другие позитивные, с точки зрения западных мужчин, черты.

Проблемы у азербайджанок обычно возникают там, где брак изначально строился на корысти: получить вид на жительство, облегчить кошелек миллионера, прикрыть браком выездную проституцию...

В любом случае права женщин за границей защищены: в Европе - европейскими ценностями, в исламских странах - шариатом (хотя тут несколько иной набор ценностей). Беззащитны они только в африканских странах, азиатской глухомани или среди латиноамериканцев.

Елена МАЛАХОВА

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.